우리가 자주 쓰는 “내 말이” 영어로는?
일상 대화에서 누군가의 말에 강하게 동의하거나, 정말 공감될 때 우리는 자연스럽게 “내 말이!”, “맞아 맞아!”, “그러니까!” 같은 표현을 씁니다. 영어에서도 이럴 때 쓸 수 있는 다양한 구어체 표현이 존재합니다. 이 글에서는 실제 회화 예문을 통해, 원어민들이 즐겨 쓰는 동의·맞장구 영어 표현을 구체적으로 정리합니다. 영어 회화 실력은 물론, 소통의 센스까지 업그레이드하세요!
Tell me about it : 맞아, 내 말이!
A: This weather is driving me crazy.
이 날씨 정말 미치겠어.
B: Tell me about it. I’ve been sneezing all day.
그러니까, 나 하루 종일 재채기했어.
해설:
‘Tell me about it’은 직역하면 “말해봐”지만, 실제로는 “내 말이!”, “누구보다 잘 알아!”, “그러니까!”라는 뜻으로 공감과 동의를 표현할 때 씁니다. 주로 부정적이거나 불편한 상황에 공감할 때 자연스럽게 등장합니다.
I know, right? : 완전 공감이야!
A: This movie is so good!
이 영화 진짜 좋아!
B: I know, right? I didn’t expect it to be this good.
내 말이, 나도 이렇게 좋을 줄 몰랐어.
해설:
‘I know, right?’은 “그러니까!”, “완전 공감!”, “내가 그 얘기 하려던 참이었어!”처럼 상대방의 말에 120% 공감할 때 자주 쓰입니다. 의외로 젊은 층뿐 아니라 다양한 연령대에서 폭넓게 쓰이는 표현입니다.
You can say that again : 백번 말해도 부족해
A: This traffic is the worst.
이 교통체증 진짜 최악이야.
B: You can say that again. I’ve been stuck here for an hour.
내 말이. 한 시간째 갇혀 있어.
해설:
‘You can say that again’은 말 그대로 “다시 말해도 돼”, “네 말이 딱 맞아!”라는 의미입니다. 강하게 동의할 때, 감탄·탄식이 섞인 상황에 자주 등장합니다. 아주 미국적인 맞장구 표현 중 하나입니다.
Exactly / Absolutely / Totally : 완전 그래!
A: This policy doesn’t help anyone.
이 정책은 아무 도움이 안 돼.
B: Exactly. It just makes things worse.
그러니까. 오히려 악화시키기만 해.
A: That was such a smart move.
그건 진짜 현명한 선택이었어.
B: Totally. I’m impressed.
완전 그래. 감탄했어.
해설:
- Exactly: “정확히 그래!”
- Absolutely: “맞아, 완전히 동의해!”
- Totally: “완전 그래!”, “완전 공감!”
이 세 표현은 다양한 대화 상황에서 상대방의 말에 강하게 동의할 때 쓸 수 있습니다. 특히 비즈니스 미팅이나 친구와의 일상 대화 등 다양한 맥락에서 유용하게 쓰입니다.
I couldn’t agree more : 이보다 더 동의할 수 없어!
A: We need more vacation days.
휴가 일수가 더 필요해.
B: I couldn’t agree more. Everyone’s so burned out.
정말 동의해. 다들 정말 지쳤잖아.
해설:
‘I couldn’t agree more’는 “완벽하게 동의한다”, “전적으로 동의해”라는 뜻으로, 격식·비격식 모두 자연스럽게 쓰입니다.
그 외 자주 쓰는 실전 맞장구 표현
- For sure. (그럼, 당연하지)
- No doubt. (의심할 여지 없어)
- Definitely. (확실히 그래)
- You said it. (내 말이야)
- Same here. (나도 그래)
- Right on. (정확해)
실전 TIP:
이런 표현들을 한두 개만 알면 실제 회화에서 반복해서 쓰기 쉽지만, 상황에 따라 미묘하게 어감이 달라집니다. 친한 친구 사이에는 ‘Totally’, ‘I know, right?’, 공식적인 자리에서는 ‘Exactly’, ‘I couldn’t agree more’를 쓰면 어색하지 않습니다.
결론: 센스있는 맞장구로 영어 소통력 키우기
영어회화에서 단순히 Yes/No로 대답하는 것보다, 위에 소개한 동의·맞장구 표현을 다양하게 활용하면 훨씬 자연스럽고 센스 있게 느껴집니다. 원어민처럼 말하는 비결은 이런 짧은 구어체 표현을 상황별로 익혀두는 것에서 시작됩니다. 오늘 배운 표현들을 일상 대화, 회의, 이메일 등에서 직접 써보면서 자신만의 영어 감각을 키워보세요!
휴가,공감,동의,내말이,영어회화,실전영어,비즈니스영어,맞장구,영어표현,구어체
답글 남기기